2024-05-01から1ヶ月間の記事一覧

Catch your breath 息を捕まえるという意味じゃない

Catch your breath 意味はto pause or rest for a short time until you can breathe comfortably or regularly again 「快適に、きちんと再び息ができるようになるまで、短い間休むこと」です。 「一息つく」という言葉がしっくりくるフレーズですね。 例文…

cut through (something)は切るという意味じゃない!

cut through something 意味はIf you cut through something difficult that usually causes problems, you quickly understand it or deal with it so that it does not cause problems for you(Cambridge Dictionaryより) 「難しい問題(困った事)が表面…

Stay sharpは「尖っていろ」ではない!

Stay sharpは「尖っていろ」ではありません。 Stay sharpとは「気を抜くな」や「油断するな」と言う意味です。 バイオハザード6でレオンが冒頭で「stay sharp」と声をかけていました。 「Careful」や「Watch out」「Watch yourself」も似たような意味を持っ…

Noob

Noob 発音/nuːb/ 意味はsomeone who has just started doing something, especially playing a computer game or using a type of software, and so does not know much about it 「初心者(特にゲーム)や何も知らない人」の事をいいます。 これはゲーム実…

catch a break 休憩をとるという意味じゃない!

catch a break 休憩をとるという意味ではありません。 意味はto have some luck or a lucky opportunity(Cambridge Dictionaryより) 「幸運を掴む、またはそのような機会を得ること」 breakは休憩という単語の意味だけを覚えて、このフレーズが出た時、つい…